Home | About Us | Products | Customer Service | Info Center | Contact Us | BBS
 
  Home--Information Center--Oeko-Tex Standard 100
 

Oeko-Tex Standard 100

Chapter01


 

Grenzwerte und Echtheiten, Teil 1 / Limit values and fastness, part 1 / 限量值和色牢度,第一部分

( Die Prüfverfahren sind im ?ko-Tex Standard 200 beschrieben / The testing methods are described in ?ko-Tex Standard 200 / 测试方法记载于 Oeko-Tex Standard 200)

Produktklasse

Product Class

产品级别

I

Baby / Baby / 婴儿

II

mit Hautkontakt / in direct contact with skin / 直接接触皮肤

III

ohne Hautkontakt / with no direct contact with skin / 不直接接触皮肤

IV

Ausstattungsmate-rialien / decoration material / 家饰材料

pH-Wert / pH value / 酸碱值

 

4.0 - 7.5

4.0 - 7.5

4.0 - 9.0

4.0- 9.0

Formaldehyd / formaldehyde / 甲醛 [ppm]

Law 112

n.d.

75

300

300

Extrahierbare Schwermetalle / extractable heavy-metals / 可萃取的重金属 [ppm]

Sb (Antimon, antimony, 锑 )

30.0

30.0

30.0

 

As (Arsen / arsenic / 砷 )

0.2

1.0

1.0

1.0

Pb (Blei / lead / 铅 )

0.2

1.0

1.0 4

1.0 4

Cd (Cadmium / cadmium / 镉 )

0.1

0.1

0.1

0.1

Cr (Chrom / chromium / 铬 )

1.0

2.0

2.0

2.0

Cr(VI) 铬 ( 六价 )

nicht nachweisbar / under detection limit / 检测限值以下

Co (Cobalt / cobalt / 钴 )

1.0

4.0

4.0

4.0

Cu (Kupfer / copper / 铜 )

25.0 4

50.0 4

50.0 4

50.0 4

Ni (Nickel / nickel / 镍 )

1.0

4.0

4.0

4.0

Hg (Quecksilber / mercury / 汞 )

0.02

0.02

0.02

0.02

Pestizide / pesticides / 杀虫剂 [ppm]

Summe / sum / 总计 (inkl. / incl. PCP / TeCP)

0.5

1.0

1.0

1.0

Chlorierte Phenole / chlorinated phenols / 氯化苯酚 [ppm] 8

Pentachlorphenol (PCP)

0.05

0.5

0.5

0.5

Tetrachlorphenol (TeCP , Summe/sum/Total )

0.05

0.5

0.5

0.5

 

 

Grenzwerte und Echtheiten, Teil 2 / Limit values and fastness, part 2 / 限量值和色牢度 第二部分

( Die Prüfverfahren sind im ?ko-Tex Standard 200 beschrieben / The testing methods are described in ?ko-Tex Standard 200 / 测试方法记载于 Oe ko-Tex Standard 200))

Produktklasse

Product Class

产品级别

I

Baby / Baby / 婴儿

II

mit Hautkontakt / in direct contact with skin / 直接接触皮肤

III

ohne Hautkontakt / with no direct contact with skin / 不直接接触皮肤

IV

Ausstattungsmate-rialien / decoration material / 家饰材料

Phthalate / phthalates / 邻苯二甲酸盐 [%]

DINP, DNOP, DEHP, DIDP, BBP, DBP 8
Summe / sum / 总计


0.1




DEHP, BBP, DBP 8
Summe / sum / 总计

 


0.1

 

 

Zinnorganische Verbindungen / organic tin compounds / 锡化物 [ppm]

TBT

0.5

1.0

1.0

1.0

TPhT

0.5

1.0

1.0

1.0

DBT

1.0

2.0

2.0

2.0

Andere Rückstandschemikalien / other chemical residues / 其它残余化学物 [ppm]

Orthophenylphenol (OPP) 邻苯基苯酚

50.0

100.0

100.0

100.0

Arylamine / arylamines / 芳香胺 8 ,

keine / none / 没有 5

Farbmittel / colorants / 染料

Abspaltbare Arylamine / cleavable arylamines / 可分解芳香胺类 8

nicht verwendet / not used / 不得使用 5

krebserregende / carcinogens / 致癌物 8

nicht verwendet / not used / 不得使用

allergisierende / allergens / 致敏物 8

nicht verwendet / not used / 不得使用 5

andere / others / 其它 8

nicht verwendet / not used / 不得使用 5

Chlorierte Benzole und Toluole / chlorinated benzenes and toluenes / 氯化苯和甲苯 [ppm] 8

Summe / sum / 总计

1.0

1.0

1.0

1.0

Biologisch aktive Produkte / Biological active products / 生物活性产品

 

keine / none / 没有 ,

Flammhemmende Produkte / Flame retardant products / 阻燃产品

Generell / general / général

keine / none / 没有 11

 

PBB, TRIS, TEPA, pentaBDE, octaBDE 8

nicht verwendet / not used / 不得使用

Für Produkte, die zwingend einer nachfolgenden Nassbehandlung unterworfen werden müssen, ist ein pH Wert von 4.0 - 10.5 zul?ssig; bei Lederprodukten, beschichtet oder laminiert, wird bei Produktklasse IV ein pH Wert zwischen 3.5 und 9.0 akzeptiert / Those products which must be treated wet during the further processing can have a pH value within 4.0 - 10.5; those leather products, coated or laminated, in product class IV a pH value within 3.5 and 9.0 is accepted / 在 PH 测试时经过湿处理的产品的 PH 值应在 4.0-10.5 之间 , 第 IV 级别的带有涂层的皮革制品的 PH 值应在 3.5-9.0 之间 .

n.d . entspricht bei der Prüfung nach ?Japanese L aw 112“ einer Absorptionseinheit kleiner 0.05 bzw. < 16 ppm / n.d. corresponds according to ?Japanese L aw 112 “test method with an absorbance unit less than 0.05 resp. <16ppm / 此处不得检出( n.d. )是指使用日本 112 法中规定的吸收测试法应小于 0.05 吸收率单位,即应小于 16ppm.

Die Verwendung von Blei und Bleilegierungen ist nicht erlaubt / the use of lead an lead alloys is forbidden / 严禁使用铅及其合金 .

keine Anforderung für Zubeh?re aus anorganischen Materialien / no requirement for accessories made from inorganic materials / 对于无机材料制成附件 , 不检测该项目。

Bestimmungsgrenzen: für Cr(VI) 0.5 ppm, für Arylamine 20 ppm, für Farbstoffe 50 ppm / Quantification limits: for Cr(VI) 0.5 ppm, for arylamines 20 ppm, for dyestuffs 50 ppm / 定量限值  : 六价铬 Cr(VI) 0.5 ppm , 禁用的芳香胺 20ppm, 禁用的染料 50ppm.

inklusive der Anforderungen der EG-Richtlinie 94/27/EG / including the requirement by EC-Directive 94/27/EC / 包含了 EC-Directive 94/27/EC 中对 该项目的要求 .

nur für native Fasern / for natural fibres only / 仅适用于天然纤维 .

Die Einzelsubstanzen sind in Anhang 5 aufgelistet / The individual substances are listed in Appendix 5 / 具体物质列在附件 5 中 .

Für beschichtete Artikel, Plastisol Drucke, flexible Schaumstoffe und Zubeh?re aus Kunststoff / for coated articles, plastisol prints, flexible foams, and accessories made from plastics / 适用于涂层产品 , 塑料溶胶印花 , 柔软泡沫和塑料附件 .

Für s?mtliche Materialien die Polyurethan enthalten / for all materials containing polyurethane / 适用于所有含有聚氨酯的材料 .

ausser Behandlungen, welche von ?ko-Tex akzeptiert werden (siehe aktuelle Liste auf http://www.oeko-tex.com) / with exception of treatments accepted by Oeko-Tex (see actual list on http://www.oeko-tex.com) / Oeko-Tex 允许的处理剂可以豁免 ( 详见 http://www.oeko-tex.com 网站发布的现行有效目录 ).

Produktklasse IV: Anforderung gilt ab 1.1.2009/ Product class IV:Requirement to be met from 1.1.2009/ 对第四级别纺织品的生物活性物质要求有效期至 2009 年 1 月 1 号。

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Return


Design by e6design
Tel Exchange: +86-21-5228-6837 Fax: +86-21-5228-5937 E-mail: info@peonyfashion.com
Copyright Peony Fashion Co.,LTD